Dziś, gdy granice państwa stoją otworem i znaleźć pracę można w niemalże każdym państwie, mogłaby zdarzyć się sytuacja, że będziemy potrzebować translacji na nasz język jakichś papierów.

Do tego będzie potrzebna nam osoba, która dobrze zna dany język.
Potrzebny nam będzie wówczas dobry tłumacz. Ponadto każda osoba, która sprawnie mówi w obcym języku, a do tego posiada ponadto odmienne umiejętności np. w zakresie księgowości, na pewno prędko znajdzie posadę. Może zarobić nawet 4000 zł brutto miesięcznie. Żeby znaleźć intratną pracę, wcale nie potrzeba mieć wykształcenia filologicznego. Zatrudniająca daną osobę firma sama sprawdza poziom języka. Dyplom z filologii może jedynie pomóc w znalezieniu dobrej pracy za granicą, ale również w naszym kraju. Osoba, która ukończyła filologię może starać się o posadę lektora w szkole lingwistycznej. Szkoły tego typu, kiedy zatrudniaja lektora, proszą o pokazanie dyplomu skończenia uczelni filologicznej co najmniej licencjackich. Płaca lektora w szkole lingwistycznej może wynosic nawet 3700 na rękę. Jednak nie wszyscy lektorzy dostają takie pieniądze. Takimi zarobkami może pochwalić się co czwarty lektor. Dla abiturientów filologii praca w szkole lingwistycznej nie jest w najwyższym stopniu dochodowa. O dużo bardziej kalkuluje się zdać egzamin na tłumacza przysięgłego.
sen

Autor: Daniel Jolivet
Źródło: http://www.flickr.com
Praca dla tłumacza przysięgłego zawsze się znajdzie. Jest jej sporo również w naszym kraju jak i za granicą. Tłumaczenie ze słuchu wymaga ogromnego skupienia i znacznego zasobu słów. Tłumaczenie ustne to bardzo zagmatwany cykl, ponieważ równocześnie trzeba słuchać, rozumieć oraz analizować artykuł po to, żeby móc poprawnie odtworzyć go w danym języku.

kandydat na tłumacza przysięgłego musi potrafić się koncentrować. Tłumacz pisemny nie zarabia takich pieniędzy jak tłumacz (więcej o tlumacz przysiegly londyn) ustny. Mógłby zarobić ok. 3000 zł w przypadku, kiedy tłumacz ustny zarabia około dwieście zł za godzinę.